Aanbieding!/June-offer!

May I present to you the one and only WORK OF ART OF THE MONTH – June 2010/
hier is het enige echte  KUNSTWERK VAN DE MAAND – juni 2010:
It can be yours for only/nu te koop voor slechts € 125,-
mail to: marjolijnvandenassem@me.com

Juni2010

in de polder (bij de Vlist) 2008 acrylverf op papier 23 x 30 cm. Marjolijn van den Assem

Iedere eerste dag van de maand plaats ik op mijn blog een uniek “werk van de maand”.
Deze tekening, schildering of ruimtelijk werk is te koop voor € 125,-
De állereerste liefhebber van dit werk die zich bij mij meldt en € 125,- overmaakt op mijn rekening, krijgt het zo spoedig mogelijk thuisgestuurd.
KIJK DUS OP DE EERSTE DAG VAN DE MAAND OP MIJN BLOG EN REAGEER!

Every first day of the new month, I am offering a work of art “of the month” on my blog
for only € 125,-
I will immediately post this work of art to the very first enthousiastic viewer sending me a mail to tell me he/she can’t live without it and transfers € 125,- to me.
SO WATCH OUT FOR THE FIRST DAY OF THE MONTH AND TAKE A LOOK AT MY BLOG!

Aanbieding!/June-offer!  VERKOCHT/SOLD:
Collection Ellen van Mol, Haarlem

zie: Aanbieding!/May-offer!
zie: Aanbieding!/April-offer!
zie: Aanbieding!/March-offer!
zie: Aanbieding!/February-offer!
zie: Aanbieding!/Januari-offer!
zie: Aanbieding/December-offer!
zie: Aanbieding!/November-offer!
zie: Aanbieding!/October-offer!

“Vergetende herinnering”

VERGETENDE HERINNERING

Florette Dijkstra, Frank van den Broeck, Marjolijn van den Assem

in De KetelFactory, Schiedam
Van 30 mei t/m 11 juli 2010
Bezielende leiding: Winnie Teschmacher
zie: KetelFactory, Ontmoeting #3

Op 13 juni 2010 van 11.00-15.00uur vindt plaats: “De Distillatie”, met o.a:
de lezing “be brave” door Rob Riemen, interviews door Carel Blotkamp,
videoportretten van de kunstenaars door Kim Zeegers & gezamenlijke lunch.
Reserveren noodzakelijk: www.deketelfactory.nl

Werk van Florette Dijkstra, Frank van den Broeck, Marjolijn van den Assem, zoals te zien bij:
De KetelFactory, Schiedam
Open: vrijdag t/m zondag van 13.00 tot 17.00uur en op afspraak.

Sgelare: New!/Nieuw!

May I present to you…my new book: Sgelare


…to linger like the waterfall, which lingers evenwhile it plunges…
(Friedrich Nietzsche)

Uitgeverij TAB Timmer Art Books
Drukwerk: Rasch Druckerei und Verlag, Bramsche
Fotografie: Fred Sonnega, Made
ISBN: 978-90-807206-5-7
€ 15,-

Sgelare kwam tot stand dankzij ondersteuning van de Stichting Harten Fonds voor Beeldende Kunst en Literatuur, ‘s-Gravenhage.

Sgelare werd op 26 mei 2010 gepresenteerd op de Art Amsterdam bij
RAM Rotterdam.

“Sgelare” is onderdeel van het project: De taal van de dooiwind.

About SGELARE:

Eine verschneite Seele, der ein Thauwind zuredet…
(the wind that thaws ice and snow, tenderly convincing a frozen soul to melt)

I found these poetical lines in Friedrich Nietzsche’s Nachgelassene Fragmente from 1888.
Nietzsche thought that being amidst the eternal snow in Sils-Maria during the summer, opposed to being affected by the influence of the Mediterranean culture of Genova during the winter, had made his thinking more passionate.
Because he felt like his body and spirit were thawed by the South, he called his style of writing in Genova: “the language of the wind that thaws ice and snow”. It became a hymn to life, a song of praise to the Mediterranean way of living, just as colourful as the South itself.

Nietzsche described the language of the wind that thaws ice and snow like this:
“Is it any wonder that in the process much that is unreasonable and foolish comes to light, much playful tenderness that is lavished even on problems that have a prickly hide and are not made to be caressed and enticed?”
Which is a great example of his lean and powerful way of thinking, of his dancing mind.
By following Nietzsche’s footsteps in Genova and in Sils-Maria, not only imaginary but also literally, I have tried to experience the language that thaws ice and snow.
During my trips I stumbled upon two completely different waterfalls, which I have embraced.
In addition to The Seelenbriefe-project, which took me 7 years to complete, I now present a selection of drawings, paintings and paper sculptures, expressing the first part of my personal encounter with the wind that thaws ice and snow.
This book offers a glimpse of the works created between 2007 and 2010.

Sgelare = the process of thawing:
* a period of warm weather during which ice and snow melt.
* a relaxation of reserve, restraints, or tensions.

zie: Seelenbriefe
zie: Dooiwind
zie: Sgelare
zie: The process of thawing
zie: Travelogue (VIDEO)

Behind the waterfall…

rockshelter

rock-shelter 2009
o.i.inkt/grafietstift/olieverf/nietjes op papier 70 x 155 x 35 cm
zie: rock-shelter

Some shelter may be offered behind the waterfall:

Schermafbeelding 2010-04-22 om 11.20.57

De meeste watervallen zijn het resultaat van het uitslijpen van een rivierbedding gedurende vele jaren. Meestal is de ondergrond een behoorlijk harde steensoort met daaronder een zachtere. Het over de rand stortende water zal de zachtere onderlaag onder de harde laag wegslijpen. De harde bovenlaag zal veel langzamer afbreken. Hierdoor blijft steeds een scherpe rand bestaan die zich echter langzaam stroomopwaarts verplaatst.

De meeste rivieren worden vlak voor een waterval breder en ondieper en onderaan ontstaat meestal een diepe poel door de kinetische energie van het vallende water.

sgelare(5)
Sgelare (5) 5-delig o.i.inkt op papier 2008/2010 111 x 195 x 12 cm.
zie: Contemplation
zie: snow-eater
zie: ice/water
zie: Parallel-falls

Beide bovenstaande werken zijn t/m 11 juli 2010 te zien in de KetelFactory, Schiedam,
in de tentoonstelling “Vergetende herinnering” met Florette Dijkstra en Frank van den Broeck.
zie: KetelFactory: Ontmoeting #3

Rasch: Sgelare

The same excellent printing office in Germany that printed my book “Seelenbriefe” in 2007, now did my new book “Sgelare”.
I would like to recommend Rasch Drückerei und Verlag GmbH & Co. KG in Bramsche, Deutschland, to each and everyone considering to make a book:  they’re nice people, dedicated to their work, with passion for quality!
My book “Sgelare”, by TAB Publishers,
will be presented on May 26th at the next Art Amsterdam:
at RAM Gallery
Rotterdam.

Gisteren is mijn nieuwe boek “Sgelare” gedrukt bij Rasch Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG in Bramsche, Deutschland. Een uitstekende drukkerij met aardige, toegewijde mensen die de hoogste kwaliteit leveren. Zij drukten in 2007 óók mijn Seelenbriefe-boek.
“Sgelare” , door Uitgeverij TAB Timmer Art Books,
wordt gepresenteerd van 26-30 mei 2010 op de Art Amsterdam.
In stand nr. 100 van RAM Rotterdam.

zie: Sgelare
zie: Abbild
zie: Galerie Tanya Rumpff
zie: Exhibition: RAM
zie: RAM & Art Amsterdam
zie: Dooiwind

About SGELARE:

Eine verschneite Seele, der ein Thauwind zuredet…
(the wind that thaws ice and snow, tenderly convincing a frozen soul to melt)

I found these poetical lines in Friedrich Nietzsche’s Nachgelassene Fragmente from 1888.
Nietzsche thought that being amidst the eternal snow in Sils-Maria during the summer, opposed to being affected by the influence of the Mediterranean culture of Genova during the winter, had made his thinking more passionate.
Because he felt like his body and spirit were thawed by the South, he called his style of writing in Genova: “the language of the wind that thaws ice and snow”. It became a hymn to life, a song of praise to the Mediterranean way of living, just as colourful as the South itself.

Nietzsche described the language of the wind that thaws ice and snow like this:
“Is it any wonder that in the process much that is unreasonable and foolish comes to light, much playful tenderness that is lavished even on problems that have a prickly hide and are not made to be caressed and enticed?”
Which is a great example of his lean and powerful way of thinking, of his dancing mind.
By following Nietzsche’s footsteps in Genova and in Sils-Maria, not only imaginary but also literally, I have tried to experience the language that thaws ice and snow.
During my trips I stumbled upon two completely different waterfalls, which I have embraced.
In addition to The Seelenbriefe-project, which took me 7 years to complete, I now present a selection of drawings, paintings and paper sculptures, expressing the first part of my personal encounter with the wind that thaws ice and snow.
This book offers a glimpse of the works created between 2007 and 2010.

Sgelare = the process of thawing:
* a period of warm weather during which ice and snow melt.
* a relaxation of reserve, restraints, or tensions.

Beijing: NAMOC

Yesterday I visited the National Art Museum of China = NAMOC, in Beijing.
Several works in the exhibition intrigued me…

The State of Things
Contemporary Art from China and Belgium
2010.05.01 to 2010.05.30

* NAMOC, Beijing
* Guillaume Bijl, installation
* Xia Xiaowan, mountain and water, mixed media (glass-paintings)
* Bai Cai, ink on paper
* Li Zhanyang, “car accident”, painted bronze
* Zhou Xiaohu, sculpture, video and installation (10)

“The “State of Things “- exhibition of the Contemporary Art Exchange between China and Belgium” is planned jointly by the director of the National Art Museum of China Fan Di’an, the renowned Belgium artist Luc Tuymans and the renowned Chinese artist Ai Weiwei. The main purpose of the exhibition is to carry out a discussion of art between China and Belgium, which will center on how to make the contemporary art to avoid getting into the exotic or pure novelty-hunting mode, and focus on the academic value of the contemporary visual art as the product of the contemporary culture.” (?)

zie: Eva Hesse
zie: Ree Morton

KetelFactory: Ontmoeting#3

Volgens een Griekse mythe vindt de teken- en schilderkunst zijn oorsprong bij het meisje Dibutade.
Zij is verliefd op een herdersjongen die haar vanwege de oorlog moet verlaten. Op de dag dat Dibutade afscheid van haar vriend neemt, tekent ze met krijt de contour van zijn schaduw op de muur. Terwijl ze tekent kan Dibutade haar geliefde niet zien: ze moet zich concentreren op de potloodlijn rond de schaduw, die het afscheid inluidt.
Dibutade blijft achter met de contourtekening op de muur. Maar de tekening laat haar niets zien: kijkt ze naar de lijn, dan ziet ze geen gezicht, en kijkt ze naar de vorm binnen de lijn, dan stuit ze op de stenen muur. De tekening brengt haar wèl de afwezige geliefde in herinnering en doet haar verlangen hem weer te zien. Zolang de jongen niet terugkeert, leeft in het beeld op de muur de herinnering voort.

De KetelFactory, Schiedam, presenteert Ontmoeting #3:

VERGETENDE HERINNERING

Florette Dijkstra, Frank van den Broeck, Marjolijn van den Assem

Opening 30 mei 2010 van 15.00 tot 18.00 uur
Distillatiedag 13 juni 2010: “Be brave
m.m.v. Rob Riemen en Carel Blotkamp

Uitnodiging(1)

KetelFactory3

Vergetende herinnering

De herinnering is de muze. Degene die zingt doet dit vanuit de herinnering
en verleent anderen het vermogen zich te herinneren.
De herinnering, toppunt van afgrond.
De dichter spreekt alsof hij zich herinnert, maar als hij zich herinnert
dan is dat door het vergeten.

(uit: Maurice Blanchot. Oublieuse mémoire.)

zie: Be brave
zie: Cornucopia(cascade)
zie: De KetelFactory (vorige tentoonstelling)

RAM & Art Amsterdam

26 t/m 30 mei 2010:
ART AMSTERDAM, RAM Rotterdam, Stand 100:
“Force, intensity and mysterie of…”
Marjolijn van den Assem, Mirjam Hoekman, Wipke Iwersen, Hulya Yilmaz

Sgelare(3)
Sgelare (3) 2008 5-delig o.i.inkt op papier 130x390x15cm,
NOG Collectie van het SNS REAAL Fonds

OP DE ART AMSTERDAM OOK:
DE PRESENTATIE VAN HET  NIEUWE BOEK (Uitgeverij TAB/Marjolijn van den Assem):
SGELARE

flash!

(flash!) cascata d’acqua 2010 6-delig,
o.i.inkt/grafietstift/olieverf op papier, 61x46cm. elk
is selected to take part in the exhibition:
“Future Glimse”
at RAM Rotterdam:
presenting  Hulya Yilmaz/ Marjolijn van den Assem
& Bert Loerakker

RAM

zie: RAM exhibition

Eendagsvlieg bij avond

Afgemat als een eendagsvlieg bij avond.
Een selectie uit de brieven van Friedrich Nietzsche, 1858-1879.
Geselecteerd, vertaald en toegelicht door Hans Driessen.
Privé-domein. Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam, 1998

eendagsvlieg

“Ik zoek niks anders dan een beetje vrijheid, een beetje echte LEVENSLUCHT en ik verzet me, ja kom in opstand tegen het vele, onbeschrijfelijk vele onvrije dat me aankleeft. Van een werkelijk produceren kan helemaal geen sprake zijn zolang men zich nog niet heeft ontdaan van het onvrije, van het leed en de zwaarte van de bevangenheid: zal ik me er ooit aan ontworstelen? Twijfel en nog eens twijfel. Het doel ligt zo veraf, en heb je het met veel moeite bereikt, dan heb je met het langdurig zoeken en vechten meestal je energie verbruikt: eindelijk ben je vrij, maar je bent zo afgemat als een eendagsvlieg bij avond. Daarvoor ben ik zo bang. Het is een ramp om je zozeer bewust te worden van je strijd, zo vroeg al! Ik kan er geen daden tegenover stellen, zoals de kunstenaar of de asceet. Hoe ellendig en afschuwelijk doet me dat roerdomp-achtige geklaag vaak aan! – Op dit moment ben ik het allemaal zo zat.
Mijn gezondheid is overigens uitstekend, daar hoef je je geen zorgen over te maken. Maar ik neem het de natuur kwalijk dat ze me niet met wat MEER VERSTAND en EEN VOLLER HART heeft toegerust- het beste kom ik steeds tekort.”

29-jarige Nietzsche, detail uit brief aan Carl von Gersdorff, Bazel 1 april 1874

viafestola

Sorrento, , Nietzsche was daar in 1876/1877 (via Festola)
Foto Marjolijn (2005): tracing Nietzsche, zie: Seelenbriefe

zie: Young Nietzsche
zie: Nachgelassene Fragmente
zie: Nagelaten fragmenten