How to swim (1)

how-to-swim

from: “How to swim
by Frank J. Sullivan, 1918
Thos. E. Wilson & Co, Chicago U.S.A.

buiten

De temperatuur van mijn zwemwater lijkt vandaag
misschien weer een half graadje gestegen.
Het is zo zwart, dat je tien centimeter onder het oppervlak
al niets meer ziet.
Af en toe slaat een vis zijn staart boven water.
Vader waterhoen snelt toe als ik langszwem;
dat ik ‘goed volk’ prevel stelt hem geenszins gerust.
Bladeren, bloesems, vogelveertjes
en onbestemde klontjes deinen mee.
Er is nog bijna niets dat de rust verstoort.
Alleen de badmeester, op zijn hoge stoel,
is in staat de situatie te overzien.
Het fletse ochtendlicht tekent golfjes
in het fluweel.
Achter me aan een bellenbaan.
Vijf keer langs de contouren.

zie: How to swim (2)

zie: Herbarium
zie: Swimming
zie: Capsizing
zie: the mist and me, reposing on the water surface

collections(38)

sgelare(6)

Sgelare(6) 2008/2010 122 x 92 x 4 cm o.i.inkt op papier
collection Wessel de Jonge en Robert Michels
(foto’s: Fred Sonnega)

Some of my artworks will always be there in my imaginary archive, they “pop up” in my head every now and then, because they are dear to me. These are the works that I want to show on my blog in the “collections”-series, as an homage to their owners.
The people who “live with” my drawings, paintings and sculptures are cherished by me, I am and will always be gratefull to them. It is a precious experience to me when I’m allowed to take my work to its new surroundings myself, only then -it seems to me- I can appreciate it as an independent piece of art.

TAB-SaaleQuelle

SaaleQuelle(1) 2011 o.i.inkt/nietjes op papier 45 x 33 x 15cm.
collection: Hans Timmer

De werken in mijn denkbeeldig archief en de collecties waarin zij zijn opgenomen zijn een steun en toeverlaat. Zij die houden van -zich ontfermen over- en willen leven met mijn werk worden door mij dan ook op handen gedragen. Het blijft een bijzondere gebeurtenis om het werk in de nieuwe omgeving te mogen bekijken en het meestal pas dán als een op zichzelf staand iets te kunnen zien.

zie: collections(1)
zie: collections(2)
zie: collections(3)
zie: collections(4)
zie: collections(5)
zie: collections(6)
zie: collections(7)
zie: collections(8)
zie: collections(9)
zie: collections(10)
zie: collections(11)
zie: collections(12)
zie: collections(13)
zie: collections(14)
zie: collections(15)
zie: collections(16)
zie: collections(17)
zie: collections(18)
zie: collections(19)
zie: collections(20)
zie: collections(21)
zie: collections(22)
zie: collections((23)
zie: collections(24)
zie: collections(25)
zie: collections(26)
zie: collections(27)
zie: collections(28)
zie: collections(29)
zie: collections(30)
zie: collections(31)
zie: collections(32)
zie: collections(33)
zie: collections(34)
zie: collections(35)
zie: collections(36)
zie: collections(37)
zie: collections(38)
zie: collections(39)
zie: collections(40)
zie: collections(41)
zie: collections(42)
zie: collections(43)
zie: collections(44)
zie: collections(45)
zie: collections(46)
zie: collections(47)
zie: collections(48)
zie: collections(49)
zie: collections(50)
zie: collections(51)
zie: collections(52)
zie: collections(53)
zie: collections(54)
zie: collections(55)
zie: collections(56)
zie: collections(57)
zie: collections(58)
zie: collections(59)
zie: collections(60)
zie: collections(61)
zie: collections(62) 
zie: collections(63)
zie: collections(64)
zie: collections(65) 
zie: collections(66) 
zie: collections(67) 
zie: collections(68)
zie: collections(69)
zie: collections(70)
zie: collections(71)
zie: collections(72)

Coming soon!

COMING SOON!

RUHE – STöRUNG
Streifzüge durch die Welten der Collage
Disturbing the peace – forays into the worlds of collage
Marta Herford Museum & Kunstmuseum Ahlen
28-09-2013 / 26-01-2014
zie: Ruhe – Störung

HOERA!
TWEE VAN MIJN WERKEN ZIJN GESELECTEERD VOOR DEZE TENTOONSTELLING!

denkbaar(11)

denkbaar(11) 2001/2013 o.i.inkt/potlood/nietjes op papier 150 x 70 x 10 cm
Marjolijn van den Assem
(foto: Hans Timmer)

RUHE – STöRUNG
Streifzüge durch die Welten der Collage
Disturbing the peace – forays into the worlds of collage
Marta Herford Museum / Kunstmuseum Ahlen
28-09-2013 / 26-01-2014

The Kunstmuseum Ahlen and the Marta Herford Museum will be presenting a joint project on the current relevance of collages.
This extensive and multifaceted venture is also intended as a kind of contemporary review of the collage principle.
Beyond specific locations and times, the exhibition will reassess a 20th century technique and examine its contemporary potential.

Curatorial team:
Dr. Thomas Schriefers (freelance curator)
Dr. Michael Kröger (Marta Herford)
Friederieke Fast (Marta Herford)

Artists in this exhibition:

Arman, Hans Arp, Joseph Beuys, George Braque, Marcel Broothaers, Michael Buthe, Joseph Cornell, César Domela, Jean Dubuffet, Max Ernst, Juan Gris, George Grosz, Richard Hamilton, Hanna Hoch, Elsworth Kelly, Edward Kienholz, Henri Laurens, René Margritte, Kasimir Malewitsch, André Masson, Henri Matisse, Gordon Matta-Clark, Mario Merz, Robert Motherwell, Eduardo Paolozzi, Cas Oorthuys, Francis Picabia, Pablo Picasso, Sigmar Polke, Man Ray, Martha Rosler, Kurt Schwitters, Agathe Snow, Daniel Spoerrie, Grete Stern, Antoni Tapies, Jean Tinguely, Rosemarie Trockel, Wolfgang von Schemm, Kara Walker,
and many others.

CATALOGUE published by Kunstmuseum Ahlen and Marta Herford Museum.
(360 pages/400 reproductions)

zie: Nietzsche Dokumentationszentrum Naumburg(Saale)

Interpretation

Interpretation: an artist’s way of expressing a thought, depict a conception.

Interpretatie: het aanwenden van zintuigen om een standpunt te destilleren.
WAARNEMING, gestoeld op eerder opgedane ervaring:
veranderlijk, vloeibaar, gevoelig voor licht en schaduw.

“(…) comes to light: much wanton tenderness expended (…)”
“(..) aan het licht komt, veel BALDADIGE TEDERHEID, VERSPILD ZELFS, (…)”*

senzatitolo(2)

senza titolo(2) 2013 inkt op papier 61 x 46 cm

“(…) an’s Licht kommt, viel muthwillige Zärtlichkeit (…) verschwendet (…)”

* From:  The gay science. preface to the second edition (Translated by Thomas Common) /De vrolijke wetenschap. Inleiding bij de tweede editie (Vertaling door Pé Hawinkels)/
Die fröhliche Wissenschaft (“la gaya scienza”)
Friedrich Nietzsche

zie: wantonness
zie: Lichtzwaar!(1)
zie: Lichtzwaar!(2)
zie: Lichtzwaar!(3)
zie: Lichtzwaar!(4)
zie: baldadig teder
zie: Equinox/Solstice
zie: Taal van de dooiwind
zie: Dooiwind
zie: senza titolo

“De dragers van het water van de waarheid
komen stapvoets nader;
over de aarde klinkt een oud lied.”
(Hans Verhagen)

atelierbezoek(12)

In de serie “Artist in the world” by André Smits:
‘Marjolijn van den Assem in atelier
(147) 2013/0206/179’

artistintheworld(atelier)

Raakvlakken in werelden van verschil.

Zienswijzen, ijkpunten, ontfutseld of geschonken.

ANDRE SMITS legt atelierbezoeken stil, met snapshots,
onverbiddelijk, ergens middenin
de uitwisseling van gedachten: vereeuwigd.

Sinds mei 2008 bestaat “Artist in the world“,
duizenden momentopnames van een nijver volk,
veilig verscholen.

zie: Artfridge (interview with André Smits, by Anna-Lena Werner)

André Smits schildert zijn routeplanning op de wand
-heen en terug- naar kunstenaars in de wereld of daar buiten:
Abonneer je NU op zijn project: Artist in the world

zie: atelierbezoek(1)
zie: atelierbezoek(2)
zie: atelierbezoek(3)
zie: atelierbezoek(4)
zie: atelierbezoek(5)
zie: atelierbezoek(6)
zie: atelierbezoek(7)
zie: atelierbezoek(8)
zie: atelierbezoek(9)
zie: atelierbezoek(10)
zie: atelierbezoek(11)
zie: atelierbezoek(12)
zie: atelierbezoek(13)
zie: atelierbezoek(14)
zie: atelierbezoek(15)
zie: atelierbezoek(16)
zie: atelierbezoek(17)
zie: atelierbezoek(18)
zie: atelierbezoek(19)
zie: atelierbezoek(20)
zie: atelierbezoek(21)
zie: atelierbezoek(22)
zie: atelierbezoek(23)
zie: atelierbezoek(24)

wantonness

“(…) the thawing-wind: there is wantonness, restlessness, contradiction (…) in it;”

senza titolo(1) 2013 inkt op papier 61 x 46 cm:

zwaar:licht

“(…) comes to light: much wanton tenderness expended (…)”
“(..) aan het licht komt, veel baldadige tederheid, verspild zelfs (…)”

From:  The gay science. preface to the second edition (Translated by Thomas Common) /
De vrolijke wetenschap. Inleiding bij de tweede editie (Vertaling door Pé Hawinkels)
Friedrich Nietzsche

zie: Lichtzwaar!(1)
zie: Lichtzwaar!(2)
zie: Lichtzwaar!(3)
zie: Lichtzwaar!(4)
zie: Equinox/Solstice
zie: Taal van de dooiwind
zie: Dooiwind